Rencontrez TaikaTranslations Super équipe !
Jason Ehlinger
Jason Ehlinger est le PDG et cofondateur de Taika Translations, lancé en 2009 avec sa femme Margarita. Au cours des 13 dernières années, l’entreprise a bouleversé le secteur de la traduction grâce à son innovation et à sa culture axée sur les valeurs.
Jason met l’accent sur la croissance stratégique alimentée par une équipe engagée dans la créativité et l’excellence. Avant de fonder Taika, il a servi dans l’armée de l’air américaine et consacre maintenant du temps à soutenir les familles défavorisées et à encadrer les entrepreneurs dans la création d’entreprises résilientes et fondées sur la valeur.
Margarita Ehlinger
Margarita Ehlinger est la cofondatrice de Taika Translations et l’étincelle originale derrière la création de l’entreprise en 2009. Après avoir obtenu son baccalauréat ès sciences en langues finno-ougriennes, elle est elle-même devenue traductrice, ce qui lui a valu beaucoup de succès. Son dévouement et son travail exceptionnel ont amené les clients à demander de l’aide dans d’autres langues au-delà de sa propre expertise. Il n’a pas fallu longtemps pour que Maggie se rende compte de la nécessité d’une équipe plus large pour répondre à la demande croissante. C’est à ce moment-là que Jason s’est joint à l’équipe, apportant leadership et gestion pour compléter les compétences opérationnelles et linguistiques de Maggie. Ensemble, ils ont fait de Taika l’entreprise florissante qu’elle est aujourd’hui. Aujourd’hui mère de huit enfants, Maggie concilie affaires et vie de famille, appréciant les voyages, l’aventure et étant une hôtesse experte.
Daniel Poltoraks
Daniel est le chef de l’exploitation, possède de solides compétences en matière de processus et de leadership d’équipe, et dirige l’équipe de production en matière d’innovation et de développement et de planification des processus. Il met en œuvre la numérisation sur l’ensemble de nos plateformes et intègre la stratégie et les solutions dans les programmes de travail. Daniel fournit des conseils aux clients et de la R-D et améliore notre utilisation de la technologie dans toutes les sphères pratiques afin de créer une approche efficace et moderne de tout ce que nous faisons. L’expérience précédente de Daniel implique la gestion des ventes et la co-fondation d’une entreprise de jouets qui vendait des produits sur les marchés baltes et scandinaves. Il fait du bénévolat dans la communauté pour aider les adolescents des quartiers défavorisés en leur offrant une atmosphère saine et sûre où ils peuvent passer du temps et apprendre des principes importants et un caractère développemental.
Kristina Poltoraks
Kristina Poltorak est l’un des membres les plus anciens de l’équipe de Taika Translations, après être passée de chef de projet à chef d’un nouveau département qu’elle a construit et géré pendant près d’une décennie. Connue pour son « œil d’aigle », Kristina excelle à identifier les problèmes que d’autres pourraient manquer, assurant ainsi des résultats de projet de haute qualité. Elle est animée par une passion pour l’amélioration du monde, que ce soit au travail, dans sa ville ou dans son propre jardin. Forte d’une formation en santé publique, elle intègre l’état d’esprit selon lequel « il est plus facile de prévenir que de réparer » dans tout ce qu’elle fait à Taika. Parlant couramment quatre langues depuis l’enfance, Kristina aime étudier les nuances linguistiques et lire la Bible dans plusieurs langues. En dehors du travail, elle aime les projets de design, de la décoration intérieure aux espaces d’étude biblique pour enfants, et trouve du plaisir dans les passe-temps axés sur les détails comme le tri, les puzzles et la broderie.
Artjom Dudarev
Artjom Dudarev est chef de projet senior chez Taika Translations, connu pour mener ses équipes au succès tout en favorisant un environnement collaboratif où chaque membre se sent valorisé. Il se consacre à la prestation de services professionnels sur mesure qui permettent d’établir des relations durables avec les clients fondées sur la confiance et l’excellence. Artjom aborde chaque projet avec un état d’esprit stratégique et une capacité d’adaptation, garantissant des résultats de haute qualité, même dans des environnements dynamiques. Au-delà du travail, il est profondément impliqué dans son église locale, encadrant des adolescents défavorisés et les aidant à surmonter les défis de la vie en les guidant et en les encourageant.
Karlis Kleinhofs-Prusis
Kārlis Poltoraks est chef de projet senior chez Taika Translations, où il dirige des projets avec structure, précision et travail d’équipe. Il perfectionne continuellement ses compétences en leadership et en gestion de projet tout en assurant une exécution sans faille. En dehors du travail, Kārlis aime passer du temps avec sa femme et ses deux filles, explorer la nature, voyager et maintenir les traditions familiales. Passionné par l’apprentissage, il écoute des livres audio sur la culture et l’histoire, et aime le travail pratique avec du matériel agricole et des voitures.
Ramona Dudareva
Ramona joue un rôle clé chez Taika Translations, en soutenant les relations avec les clients, la coordination des traducteurs et les efforts de marketing. Avec une formation en gestion, elle apporte de l’organisation et de la chaleur à chaque interaction, aidant à établir des liens solides avec les clients et la communauté linguistique. Ramona assure le bon déroulement des flux de travail des projets, gère les communications et les paiements, et participe aux initiatives de marketing qui renforcent la communauté de Taika. Elle apprécie la flexibilité de son rôle, qui lui permet d’équilibrer la croissance professionnelle et la maternité, et est connue pour son attitude positive et son dévouement.
Jake Gardner
Jacob H. Gardner dirige le développement commercial chez Taika Translations, en se concentrant sur les secteurs gouvernementaux, commerciaux et à but non lucratif. Il se spécialise dans l’établissement de partenariats et l’obtention de contrats avec des agences fédérales, étatiques et locales. Fort d’une solide expérience en gestion de projet et en conformité réglementaire, Jake prépare des propositions, supervise l’acquisition de clients et élabore des stratégies pour étendre la présence de Taika dans le secteur public. Il est passionné par la promotion de la collaboration et la création de solutions qui répondent aux besoins uniques des clients gouvernementaux. En dehors du travail, Jake aime encadrer les autres et mettre son expertise à contribution pour aider les organisations à relever des défis complexes.
Jacob Formin
Jacob Fomin est un membre précieux de l’équipe de Taika Translations, apportant dévouement, résilience et un esprit joyeux à tout ce qu’il fait. Originaire de Liepāja, en Lettonie, Jacob concilie travail et vie de famille, s’occupant de ses jeunes frères et sœurs tout en construisant son propre avenir. Il aime résoudre des énigmes, jouer de la guitare électrique, pêcher et rêve de posséder sa première moto. Connu pour sa nature réfléchie et sa détermination tranquille, Jacob aborde la vie avec humour, foi et un profond engagement à devenir un mari et un père aimant. Sa force et sa positivité inspirent ceux qui l’entourent tous les jours.
Karina Romano
Karina Romano est responsable du marketing chez Taika Translations, où elle dirige des stratégies innovantes visant à amplifier la présence mondiale de l’entreprise. Forte d’une solide expérience en marketing, en entrepreneuriat et en communication, elle apporte des solutions créatives qui améliorent la visibilité et la croissance. Le travail de Karina fait le lien entre les affaires, la technologie et l’éducation, favorisant les partenariats entre les secteurs. Au-delà de son rôle chez Taika, elle promeut activement l’entrepreneuriat et l’innovation par le biais d’initiatives telles que Startup Grind et Smart Neves, qui autonomisent les communautés locales. Passionnée par la narration, la créativité et l’impact, Karina se consacre à apporter des changements positifs par le biais de la communication stratégique.
João Vitor
João est un professionnel de la création chez Taika Translations, spécialisé dans la conception graphique, la production vidéo et la narration. Avec une solide expérience dans l’image de marque, la communication visuelle et le marketing numérique, il donne vie aux idées grâce à des visuels convaincants et un contenu engageant. João dirige des projets créatifs, de la conception à l’exécution, en mélangeant le design, le montage vidéo et la scénarisation pour diffuser des messages percutants. En dehors du travail, il aime la photographie, le cinéma et l’exploration de nouveaux défis créatifs, toujours animé par une passion pour la narration visuelle.
Kaio Silva
Kaio Silva soutient l’équipe créative de Taika Translations, en aidant au montage vidéo et à la production de contenu. Passionné de storytelling et de médias visuels, il apporte des idées neuves et de l’enthousiasme à chaque projet. Malgré son jeune âge, Kaio fait preuve de dévouement et d’une solide éthique de travail, toujours désireux d’apprendre et de grandir dans le domaine créatif. En dehors du travail, il aime le sport, les jeux et le développement de ses propres projets de montage vidéo et de conception.

